Skip to main content
Displaying 1 of 1
God's secretaries : the making of the King James Bible
2005
Find It
Annotations

NATIONAL BESTSELLER • A NEW YORK TIMES NOTABLE BOOK

“This scrupulously elegant account of the creation of what four centuries of history has confirmed is the finest English-language work of all time, is entirely true to its subject: Adam Nicolson’s lapidary prose is masterly, his measured account both as readable as the curious demand and as dignified as the story deserves.”  — Simon Winchester, author of Krakatoa

In God's Secretaries, Adam Nicolson gives a fascinating and dramatic account of the era of the King James Bible and its translation, immersing us in an age whose greatest monument is not a painting or a building but a book.

A network of complex currents flowed across Jacobean England. This was the England of Shakespeare, Jonson, and Bacon; the era of the Gunpowder Plot and the worst outbreak of the plague. Jacobean England was both more godly and less godly than the country had ever been, and the entire culture was drawn taut between these polarities. 

This was the world that created the King James Bible. It is the greatest work of English prose ever written, and it is no coincidence that the translation was made at the moment "Englishness," specifically the English language itself, had come into its first passionate maturity. The English of Jacobean England has a more encompassing idea of its own scope than any form of the language before or since. It drips with potency and sensitivity. The age, with all its conflicts, explains the book.

This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.

- (HARPERCOLL)

In fewer than 250 pages, this book places the King James Version in historical context, brings vividly to life many of those who worked on it, gives a plausible account of how the task was accomplished, and conveys in Nicolson's own passionate prose the full grandeur of the translation. - (Zondervan House)

Flap Cover Text

A network of complex currents flowed across Jacobean England. This was the England of Shakespeare, Jonson, and Bacon; the era of the Gunpowder Plot and the worst outbreak of the plague. Jacobean England was both more godly and less godly than the country had ever been, and the entire culture was drawn taut between these polarities. This was the world that created the King James Bible. It is the greatest work of English prose ever written, and it is no coincidence that the translation was made at the moment "Englishness," specifically the English language itself, had come into its first passionate maturity. The English of Jacobean England has a more encompassing idea of its own scope than any form of the language before or since. It drips with potency and sensitivity. The age, with all its conflicts, explains the book.

This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more. - (HARPERCOLL)

First Chapter or Excerpt

God's Secretaries

The Making of the King James Bible
By Nicolson, Adam

Perennial

ISBN: 0060838736

Chapter One

A poore man now arrived
at the Land of Promise

And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal maiestie as had not bene on any king before him in Israel.

I Chronicles 29:25

Few moments in English history have been more hungry for the future, its mercurial possibilities and its hope of richness, than the spring of 1603. At last the old, hesitant, querulous and increasingly unapproachable Queen Elizabeth was dying. Nowadays, her courtiers and advisers spent their lives tiptoeing around her moods and her unpredictability. Lurching from one unaddressed financial crisis to the next, selling monopolies to favourites, she had begun to lose the affection of the country she had nurtured for so long. Elizabeth, should have died years before. Most of her great men -- Burleigh, Leicester, Walsingham, even the beautiful Earl of Essex, executed after a futile and chaotic rebellion in 1601 -- had gone already. She had become a relict of a previous age and her wrinkled, pasteboard virginity now looked more like fruitlessness than purity. Her niggardliness had starved the fountain of patronage on which the workings of the country relied and those mechanisms, unoiled by the necessary largesse, were creaking. Her exhausted impatience made the process of government itself a labyrinth of tact and indirection.

The country felt younger and more vital than its queen. Cultural conservatives might have bemoaned the death of old values and the corruption of modern morals (largely from Italy, conceived of as a louche and violent place), but these were not the symptoms of decline. England was full of newness and potential: its population burgeoning, its merchant fleets combing the world, London growing like a hothouse plum, the sons of gentlemen crowding as never before into the colleges of Oxford and Cambridge, plants and fruits from all over the world arriving in its gardens and on its tables -- but the rigid carapace of the Elizabethan court lay like a cast-iron lid above it. The queen's motto was still what it always had been: Semper eadem, Always the same. She hadn't moved with the times. So parsimonious had she been in elevating men to the peerage that by the end of her reign there were no more than sixty peers in the nobility of England. Scarcely a gentleman had been knighted by the queen for years.

That drought of honours was a symptom of a kind of paralysis, an indecisive rigidity. None of the great issues of the country had been resolved. Inflation had transformed the economy but the Crown was still drawing rents from its properties that had been set in the 1560s. The relationship between the House of Commons and the queen, for all her wooing and flattery, had become angry, tetchy, full of recrimination. The old war against Spain, which had achieved its great triumph of defeating the Armada in 1588, had dragged on for decades, haemorrhaging money and enjoying little support from the Englishmen whose taxes were paying for it. The London and Bristol merchants wanted only one outcome: an end to war, so that trade could be resumed. Religious differences had been buried by the Elizabethan regime: both Roman Catholics, who wanted England to return to the fold of the Roman Church, and the more extreme, 'hotter' Protestants, the Puritans, who felt that the Reformation in England had never been properly achieved, had been persecuted by the queen and her church, fined, imprisoned and executed. Any questions of change, tolerance or acceptance had not been addressed. Elizabeth had survived by ignoring problems or suppressing them and as a result England was a cauldron which had not been allowed to boil. Later history -- even in the seventeenth century itself -- portrayed Elizabeth's death as a dimming of the brilliance, the moment at which England swopped a heroic, gallant, Renaissance freshness for something more degenerate, less clean-cut, less noble, more self-serving, less dignified. But that is almost precisely the opposite of what England felt at the time. Elizabeth was passé, decayed. A new king, with wife, children (Anne was pregnant with their sixth child) an heir for goodness' sake, a passionate huntsman, full of vigour, a poet, an intellectual of European standing, a new king, a new reign and a new way of looking at the world; of course the country longed for that. Elizabeth's death held out the prospect of peace with Spain, a new openness to religious toleration, and a resolution of the differences between the established church and both Catholics and Puritans. More than we can perhaps realise now, a change of monarch in an age of personal rule meant not only a change of government and policy, but a change of culture, attitude and belief. A new king meant a new world.

James Stuart was an unlikely hero: ugly, restless, red-haired, pale-skinned, his tongue, it was said, too big for his mouth, impatient, vulgar, clever, nervous. But his virtues, learned in the brutal world of Scottish politics, were equal to the slurs of his contemporaries. More than anything else he wanted and believed in the possibilities of an encompassing peace. He adopted as his motto the words from the Sermon on the Mount, Beati Pacifici, Blessed are the Peacemakers, a phrase which, in the aftermath of a European century in which the continent had torn itself apart in religious war, would appear over and over again on Jacobean chimneypieces and carved into oak testers and overmantels, crammed in alongside the dreamed of, wish-fulfilment figures of Peace and Plenty, Ceres with her overbrimming harvests and luscious breasts, Pax embracing Concordia. The Bible that is named after James, and whose translation was authorised by him, was central to his claim on that ideal.

Continues...

Excerpted from God's Secretaries by Nicolson, Adam Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Large Cover Image
Trade Reviews

Library Journal Reviews

Popular British author Nicolson (Sea Room) proves once again that truth is stranger than fiction in this book concerning the making of the most famous English translation of the Bible, the King James Version (KJV), first published in 1611. He takes an anthropological approach, popular among contemporary Bible scholars, as he examines the cultural, historical, political, and religious influences that produced the KJV. Unlike two other recent books on the subject-Alister McGrath's In the Beginning, which discusses the KJV's historical and theological importance within the context of English Bible translations of the time, and Benson Bobrick's Wide as the Waters, which examines the context of English Bible translation from Wycliffe in 1382 to the KJV in 1611-this book concentrates on the immediate influences from James's accession to the British throne in 1603 until the publication of the KJV. Although Nicolson is not an academic, he handles his sources well, keeping conjecture to a minimum. Written in a popular style, the book is readily accessible to the informed reader. Its emphasis on background social influences makes the KJV and its era come alive. Recommended for public libraries.-Charlie Murray, Fordham Univ., New York Copyright 2003 Reed Business Information.

Publishers Weekly Reviews

The King James Bible remains the most influential Bible translation of all time. Its elegant style and the exalted cadences of its poetry and prose echo forcefully in Shakespeare, Milton, T.S. Eliot and Reynolds Price. As travel writer Nicolson points out, however, the path to the completion of the translation wasn't smooth. When James took the throne in England in early 1603, he inherited a country embroiled in theological controversy. Relishing a good theological debate, the king appointed himself as a mediator between the Anglicans and the reformist Puritans, siding in the end with the Anglican Church as the party that posed the least political threat to his authority. As a result of these debates, James agreed to commission a new translation of the Bible as an olive branch to the Puritans. Between 1604 and 1611, various committees engaged in making a new translation that attended more to the original Greek and Hebrew than had earlier versions. Nicolson deftly chronicles the personalities involved, and breezily narrates the political and religious struggles of the early 17th century. Yet, the circumstances surrounding this translation are already well known from two earlier books-Benson Bobrick's Wide as the Waters and Alister McGrath's In the Beginning-and this treatment adds little that is new. Although Nicolson succeeds at providing insight into the diverse personalities involved in making the King James Bible, Bobrick's remains the most elegant and comprehensive treatment of the process. (May) Copyright 2003 Reed Business Information.

Table of Contents

Preface xi
A poore man now arrived at the Land of Promise
1(19)
The multitudes of people covered the beautie of the fields
20(22)
He sate among graue, learned and reuerend men
42(20)
Faire and softly goeth far
62(22)
I am for the medium in all things
84(21)
The danger never dreamt of, that is the danger
105(12)
O lett me bosome thee, lett me preserve thee next to my heart
117(20)
We have twice and thrice so much scope for oure earthlie peregrination . . .
137(10)
When we do luxuriate and grow riotous in the gallantnesse of this world
147(26)
True Religion is in no way a gargalisme only
173(25)
The grace of the fashion of it
198(18)
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut vp his tender mercies?
216(49)
Appendices
A The Sixteenth-century Bible
247(4)
B The Six Companies of Translators
251(10)
C Chronology
261(4)
Select Bibliography 265(8)
Index 273

Librarian's View
Displaying 1 of 1