Excerpt
Nuns go by as quiet as lust, and drunken men and sober eyes sing in the lobby ofthe Greek hotel. Rosemary Villanucci, our next-door friend who lives above herfather's cafe, sits in a 1939 Buick eating bread and butter. She rolls down thewindow to tell my sister Frieda and me that we can't come in. We stare at her,wanting her bread, but more than that wanting to poke the arrogance out of hereyes and smash the pride of ownership that curls her chewing mouth. When shecomes out of the car we will beat her up, make red marks on her white skin, andshe will cry and ask us do we want her to pull her pants down. We will say no.We don't know what we should feel or do if she does, but whenever she asks us,we know she is offering us something precious and that our own pride must beasserted by refusing to accept.
School has started, and Frieda and I get new brown stockings and cod-liver oil.Grown-ups talk in tired, edgy voices about Zick's Coal Company and take us alongin the evening to the railroad tracks where we fill burlap sacks with the tinypieces of coal lying about. Later we walk home, glancing back to see the greatcarloads of slag being dumped, red hot and smoking, into the ravine that skirtsthe steel mill. The dying fire lights the sky with a dull orange glow. Friedaand I lag behind, staring at the patch of color surrounded by black. It isimpossible not to feel a shiver when our feet leave the gravel path and sinkinto the dead grass in the field.
Our house is old, cold, and green. At night a kerosene lamp lights one largeroom. The others are braced in darkness, peopled by roaches and mice. Adults donot talk to us ? they give us directions. They issue orders without providinginformation. When we trip and fall down they glance at us; if we cut or bruiseourselves, they ask us are we crazy. When we catch colds, they shake their headsin disgust at our lack of consideration. How, they ask us, do you expect anybodyto get anything done if you all are sick? We cannot answer them. Our illness istreated with contempt, foul Black Draught, and castor oil that blunts our minds.
When, on a day after a trip to collect coal, I cough once, loudly, throughbronchial tubes already packed tight with phlegm, my mother frowns. "GreatJesus. Get on in that bed. How many times do I have to tell you to wearsomething on your head? You must be the biggest fool in this town. Frieda? Getsome rags and stuff that window."
Frieda restuffs the window. I trudge off to bed, full of guilt and self-pity. Ilie down in my underwear, the metal in the black garters hurts my legs, but I donot take them off, because it is too cold to lie stockingless. It takes a longtime for my body to heat its place in the bed. Once I have generated asilhouette of warmth, I dare not move, for there is a cold place one-half inchin any direction. No one speaks to me or asks how I feel. In an hour or two mymother comes. Her hands are large and rough, and when she rubs the Vicks salveon my chest, I am rigid with pain. She takes two fingers' full of it at a time,and massages my chest until I am faint. Just when I think I will tip over into ascream, she scoops out a little of the salve on her forefinger and puts it in mymouth, telling me to swallow. A hot flannel is wrapped about my neck and chest.I am covered up with heavy quilts and ordered to sweat, which I do, promptly.
Later I throw up, and my mother says, "What did you puke on the bed clothes for?Don't you have sense enough to hold your head out the bed? Now, look what youdid. You think I got time for nothing but washing up your puke?"
The puke swaddles down the pillow onto the sheet ? green-gray, with flecks oforange. It moves like the insides of an uncooked egg. Stubbornly clinging to itsown mass, refusing to break up and be removed. How, I wonder, can it be so neatand nasty at the same time?
My mother's voice drones on. She is not talking to me. She is talking to thepuke, but she is calling it my name: Claudia. She wipes it up as best she canand puts a scratchy towel over the large wet place. I lie down again. The ragshave fallen from the window crack, and the air is cold. I dare not call her backand am reluctant to leave my warmth. My mother's anger humiliates me; her wordschafe my cheeks, and I am crying. I do not know that she is not angry at me, butat my sickness. I believe she despises my weakness for letting the sickness"take holt." By and by I will not get sick; I will refuse to. But for now I amcrying. I know I am making more snot, but I can't stop.
My sister comes in. Her eyes are full of sorrow. She sings to me: "When the deeppurple falls over sleepy garden walls, someone thinks of me. . . ." I doze,thinking of plums, walls, and "someone."
But was it really like that? As painful as I remember? Only mildly. Or rather,it was a productive and fructifying pain. Love, thick and dark as Alaga syrup,eased up into that cracked window. I could smell it ? taste it ? sweet, musty,with an edge of wintergreen in its base ? everywhere in that house. It stuck,along with my tongue, to the frosted windowpanes. It coated my chest, along withthe salve, and when the flannel came undone in my sleep, the clear, sharp curvesof air outlined its presence on my throat. And in the night, when my coughingwas dry and tough, feet padded into the room, hands repinned the flannel,readjusted the quilt, and rested a moment on my forehead. So when I think ofautumn, I think of somebody with hands who does not want me to die.
Continues...
Excerpted from The Bluest Eyeby Toni Morrison Copyright ©1993 by Toni Morrison. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.